銀の意思 金の翼 - ความมุ่งมั่นสีเงิน ปีกสีทอง
posted on 24 May 2007 11:17 by gin-no-ishi in Songs-Lyrics
SORA NO KISEKI SC - OP Theme song
銀の意志 金の翼
gin no ishi kin no tsubasa
"ความมุ่งมั่นสีเงิน ปีกสีทอง"
Silver will, Golden wings
歌:山脇弘子 / コーラス:しばざきあやこ / バイオリン:熊澤洋子
歌詞:一二三恭 / 編曲:神藤由東大 / 録音:宮坂一弘 (プレストーン)
Vocal: Yamawaki Hiroko / Chorus: Shibazaki Ayako / Violin: Kumazawa Yoko
Lyrics: Hifumi Kyo / Arrangement: Jindo Yukihiro / Recording: Miyasaka Kazuhiro (Presstone)
蒼い時描く軌跡辿り 答え探す 同じ空 見上げながら
aoi toki egaku kiseki tadori kotae sagasu onaji sora miagenagara
จุดหมายของเส้นทางที่ขีดเขียนบนช่วงเวลาสีคราม แหงนมองฟากฟ้าเดียวกันไปพลาง ค้นหาคำตอบไปพลาง
胸に秘めた想い 溢れ出し 空を翔けて 銀色の矢に変わる
mune ni himeta omoi afuredashi sora wo kakete gin-iro no ya ni kawaru
ความคิดคำนึงที่เก็บซ่อนไว้ในใจ เอ่อล้นออกมา กลายเป็นศรสีเงินพุ่งทะยานไปสู่ฟากฟ้า
求め合う心が 違う痛みは 真実の道 霞ませるけれど
motomeau kokoro ga tagau itami wa shinjitsu no michi kasumaserukeredo
หัวใจเฝ้าเรียกร้อง แต่ความเจ็บปวดที่แตกต่างกันทำให้บดบังหนทางที่แท้จริง
交差する銀の矢 見つめ合う瞳に 同じ夢 確かに映した
kousasuru gin no ya mitsumeau hitomi ni onaji yume tashikani utsushita
ศรเงินที่พาดผ่าน ได้สะท้อนให้เห็นความฝันเดียวกันยามสบตา
たとえ躓いても たとえ傷ついても 飛び立とう 風 翼にして
tatoe tsumazuitemo tatoe kizu tsuitemo tobitatou kaze tsubasa ni shite
แม้จะล้มลง แม้จะมีบาดแผล จงรับปีก แล้วกระโจนไปสู่สายลมกันเถอะ
声も届かない遠い場所で 僕らきっと 同じ空 見上げている
koe mo todokanai tooi basho de bokura kitto onaji sora miagete-iru
ในสถานที่แสนไกลซึ่งเสียงส่งไปไม่ถึง พวกเราต้องแหงนมองท้องฟ้าผืนเดียวกันแน่นอน
あの日出会う奇跡さえ 今は信じられる 理由などいらないのだと
ano hi deau kiseki sae ima wa shinjirareru tokei nado iranai no dato
แค่ในวันนั้นที่ได้ออกมาพบกับปาฏิหาริย์ ทำให้ตอนนี้สามารถเชื่อมั่นได้โดยไม่จำเป็นต้องมีเหตุผลใดใด
惹かれあう心が 近くなる瞬間 真実の道 照らし出していく
hikareau kokoro ga chikaku naru toki shinjitsu no michi terashi dashite-iku
หัวใจที่ถูกดึงดูดทำให้ช่วงเวลาเหล่านั้นชิดใกล้ เปิดทางสว่างสู่หนทางที่แท้จริง
放たれた銀の矢 貫かれた胸に 零れ落ちる雫に誓おう
hanatareta gin no ya tsuranukareta mune ni kobore-ochiru shizuku ni chigaou
ศรเงินที่ถูกปลดปล่อยทะลุผ่านหน้าอกไป มาปฏิญาณต่อหยาดหยดที่กระจายลงมาเถอะ
たとえ苦しめても たとえ傷ついても 離さない 結んだ絆は
tatoe kurushimetemo tatoe kizu tsuitemo hanasanai musunda kizuna wa
แม้จะเจ็บปวด แม้จะมีบาดแผล อย่าได้ละทิ้งสายสัมพันธ์ที่ผูกพันกัน
求め合う心が ひとつに溶けて 真実の道 切り拓いていく
motomeau kokoro ga hitotsu ni tokete shinjitsu no michi kirihiraite-iku
หัวใจเฝ้าเรียกร้อง หลอมรวมเป็นหนึ่ง เปิดออกไปสู่หนทางที่แท้จริง
交差する銀の矢 見つめ合う瞳に 同じ夢 確かに映した
kousasuru gin no ya mitsume-au hitomi ni onaji yume tashikani utsushita
ศรเงินที่พาดผ่าน ได้สะท้อนให้เห็นความฝันเดียวกันยามสบตา
銀の矢が貫く 胸 溢れる想い 駆り立てる 約束の場所へ
gin no ya ga tsuranuku mune afureru omoi kari-tateru yakusoku no basho e
ศรเงินได้ทะลุผ่านหน้าอก ความคิดคำนึงที่เอ่อล้น ทะยานไปสู่สถานที่แห่งคำสัญญา
たとえ苦しめても 迷い傷ついても 離さない 結んだ絆は
tatoe kurushimetemo mayoi kizu tsuitemo hanasanai musunda kizuna wa
แม้จะเจ็บปวด แม้จะมีบาดแผลแห่งความสับสน อย่าได้ละทิ้งสายสัมพันธ์ที่ผูกพันกัน
だから躓いても 何度傷ついても 飛び立とう 風 翼にして
dakara tsumasuitemo nando kizu tsuitemo tobitatou kaze tsubasa ni shite
ถึงแม้จะล้มลง แม้จะมีบาดแผลเพียงไร จงรับปีก แล้วกระโจนไปสู่สายลมกันเถอะ
日を受けて輝く 金色の翼は 空に描く いのちの軌跡を
hi wo ukete kagayaku kin-iro no tsubasa wa sora ni egaku inochi no kiseki wo
ปีกสีทองที่รับความเจิดจ้ามาจากดวงอาทิตย์ ได้ขีดเขียนเส้นทางแห่งชีวิตไว้บนฟากฟ้า
Related Entries
星の在り処 - ที่ที่ดวงดาวคงอยู่ (FC: ED Theme song)
I swear... - ฉันสาบาน... (SC: ED Theme song)
Cry for me, cry for you - ร่ำร้องหาฉัน ร่ำร้องหาเธอ (the3rd: OP Theme song)
空を見上げて - มองไปบนฟากฟ้า (the3rd: ED Theme song)
Blog-map

![เรียนรู้ภาษาญี่ปุ่น กับ ศ. ดร. ปรียา อิงคาภิรมย์ ที่ [โรงเรียนเด็กวัดปรียา] ค่ะ](http://gin-no-ishi.exteen.com/images/lan-dekwad.gif)