เอ็นทรี่นี้จะขอแนะนำวิธีการสั่งซื้อของผ่านทางไซต์หลักของ Falcom นะคะ

ทั้งนี้ต้องขอขอบคุณข้อมูลจากทาง www.falcom.com มา ณ ที่นี้ด้วยค่ะ

 

★สิ่งที่ต้องเตรียม

ไม่ยากอะไรเลยแค่ต้องทราบ...

1) ชื่อสินค้า
2) รหัสสินค้า
3) บัตรเครดิต (ตามที่ทาง Falcom กำหนด)
4) Email หรือไม่ก็ Fax (แต่อีเมลน่าจะสะดวกกว่านะ)

กดตรงนี้เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติมค่ะ

 

★วิธีการสั่งซื้อ

1) ตั้งชื่ออีเมลให้เข้าใจง่าย ๆ เป็นภาษาอังกฤษหรือญี่ปุ่นก็ได้ตามแต่ถนัด เช่น RFQ, Check price, Order แล้วต่อท้ายด้วยชื่อสินค้า

Example: Check Price >>> [PS Vita] Sen no Kiseki with Drama CD‏

2) copy รายละเอียดของสินค้าแล้วแปะลงไปในอีเมล พร้อมกับกรอกที่อยู่คร่าว ๆ เช่น ประเทศและรหัสไปรษณีย์ปลายทาง จำนวนที่ต้องการสั่งซื้อ เพื่อขอทราบราคาสินค้า+ค่าส่งเบื้องต้นก่อนค่ะ
3) จ่าหน้าถึง support_h19@falcom.co.jp ไม่เกิน 1 - 2 วันทำการ ทาง Falcom จะติดต่อมาค่ะ
4) เมื่อ Falcom ติดต่อกลับมาจะแจ้งค่าสินค้า พร้อมกับราคาค่าส่งมาให้ด้วย (บางทีทาง Falcom อาจจะแจ้งค่าสินค้ามาก่อน แล้วค่อยแจ้งค่าส่งส่งตามมาอีกทีก็มีค่ะ)
5) เมื่อได้รายละเอียดที่ครบถ้วนจากทาง Falcom มาเรียบร้อย หากสนใจให้ Reply เมลกลับไปเพื่อ confirm การสั่งซื้อค่ะ
6) จากนั้นทาง Falcom จะตอบกลับมาพร้อมกับหัวอีเมลที่มีเลขที่การสั่งซื้อ (เราสามารถใช้เลขที่สั่งซื้อนี้เพื่อติดต่อสอบถามหรือยกเลิกในภายหลังได้) ซึ่งในเมลจะระบุวันจัดส่ง+EMS Tracking No. มาให้ด้วย
7) ให้เรากรอกรายละเอียดที่ทาง Falcom ขอมาให้ครบถ้วน (ชื่อ, ที่อยู่, ชนิดบัตรเครดิต, ชื่อผู้ถือ, หมายเลขบัตร, วันหมดอายุ ฯลฯ) แล้ว reply กลับไปเป็นอันเสร็จพิธีและนับวันที่ของจะมาถึงค่ะ


แนะนำรายละเอียดที่สำคัญของสินค้าที่เราสนใจจะสั่งซื้อค่ะ เราสามารถ copy ไปเฉพาะส่วนที่สำคัญจริง ๆ (Product Name, Product No. ฯลฯ) หรือทั้งยวงก็ได้นะคะ

 

★วิธีการยกเลิกสินค้า

- กรณีที่ต้องการยกเลิกการสั่งซื้อ ก็สามารถแจ้งกลับไปทางเมลได้เลยค่ะ แต่ทั้งนี้ควรแจ้งก่อนที่ของจะส่งล่วงหน้าสัก 2 - 3 วันนะคะ ไม่เช่นนั้นจะยกเลิกไม่ได้ค่ะ
- ในกรณีที่มีการส่งของมาแล้ว และของตีคืนเพราะไม่มีผู้รับ ค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นทาง Falcom จะเรียกเก็บด้วยเช่นกันค่ะ
- ในกรณีที่สินค้าชำรุดเสียหาย หรือทาง Falcom ส่งสินค้าผิด ต้องรีบแจ้งภายใน 2 อาทิตย์หลังจากที่ได้รับของนะคะ
- หากมีการแกหีบห่อสินค้า (ซีลพลาสติก) ทาง Falcom จะไม่รับคืนสินค้าหรือคืนเงินทุกกรณีค่ะ

 

ส่วนตัวเคยสั่งซื้อกับทาง Falcom 2 ครั้ง
(แต่ Cancel ไปครั้งนึง เพราะตอนนั้นค่าส่งแพงมาก เลยฝากพี่ที่ออฟฟิศซื้อแทนค่ะ)
สำหรับเอ็นทรี่นี้...คิดว่าคงทำให้เพื่อน ๆ เข้าใจวิธีการสั่งซื้อไม่มากก็น้อย
แต่ถ้าหากมีข้อสงสัยเพิ่มเติม สามารถถามมาได้นะคะ ว่าง ๆ จะเข้ามาตอบค่ะ

 


 

★แถมค่ะ


ทาง Falcom ดีแคลร์มาเป็นของขวัญทำให้หมดปัญหาเรื่องค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมค่ะ
(แต่ก็ไม่รู้ว่าวันดีคืนดีอาจจะโชคดีโดนเอาลงคลังหรือเปล่านะคะ)

 


กล่องลูกฟูกรับการกระแทกขณะขนส่ง สินค้าด้านในจะห่อด้วยบับเบิ้ลอีกชั้นอย่างเป็นระเบียบค่ะ

 


All Color Visual Book ของแถมสำหรับผู้ที่สั่งซื้อล็อตแรก
ส่วนด้านขวามือเป็นสมุดโน้ตของแถมสำหรับผู้ที่สั่งซื้อผ่านทาง Falcom Online Shop

 


แฟ้มใสพิมพ์ลายทั้งด้านหน้าด้านหลังกับตุ๊กตามิชชี่
เป็นของแถมสำหรับผู้ที่สั่งซื้อผ่านทาง Falcom Online Shop เช่นกันค่ะ

 


ด้านหลังแฟ้มใส

 


ภายในกล่อง Limitted Edition พร้อม Drama CD
(หลาย ๆ คนบ่นกันเรื่องภาพ illust ซึ่งก็จริงที่ไม่ลงทุนเลยค่ะ ตัดแปะ ๆ)

 


แผ่น Drama CD สกรีนสีเดียว...ไม่ลงทุนอีกแล้ว

 


สินค้าภายในกล่องค่ะ

 

Comment

Comment:

Tweet

คุณ Alianze
เพิ่งเห็นคอมเม้นท์นี้ ขอโทษด้วยนะคะ ผ่านไปเป็นปีแล้วไม่รู้ยังรออยู่หรือเปล่า

ถ้ายังไงก็ขอลงไว้เผื่อเพื่อนคนอื่น ๆ จะนำไปใช้นะคะ

มีหลายรูปแบบประโยคมากในการยกเลิกการสั่งซื้อ แต่เราขอลงแบบสั้น ๆ ง่าย ๆ นะคะ

申し訳ないですが、このオーダーをキャンセルさせて頂けないでしょうか?

ประมาณนี้ค่ะ ยังไงลองนำไปใช้กันดูนะคะ ประโยคค่อนข้างสุภาพในระดับหนึ่งค่ะsurprised smile

#10 By sora no hime★空のひめ on 2014-06-13 23:50

อย่างในกรณีการขอยกเลิกการสั่งสินค้านี่ยกเลิกยังไงครับ ถ้าจะพิมพ์เป็นภาษาญี่ปุ่น ควรพิมพ์ลักษณะข้อความอย่างไรดีครับถ้าส่งทางเมลล์ไป

#9 By Alianze (221.35.222.169) on 2013-11-07 01:55

ละเอียดดีค่ะ คุณโซระbig smile  falcomใจดีระบุของเป็นgiftให้ทุกรอบเลยค่ะ แต่กลัวโดนทางไทยมั่วคิดภาษีเหมือนกัน
แต่ทางfalcom มีเป็นอาทิตย์ก็ยังไม่ติดต่อกลับมาเหมือนกันนะคะ หลังจากส่งเมล์orderไปแล้ว ถ้าเจองั้นต้องส่งเมล์ไปถามย้ำsad smile

#8 By mumu (124.122.107.243) on 2013-10-26 10:58

@chijiri
ถ้าเป็นประโยชน์ก็ยินดีค่ะsurprised smile


คุณ HanaChan
ไว้คราวหน้า ถ้ามีโอกาสเราก็ว่าจะลองสั่งทาง Ebten ดูเหมือนกันค่ะ อิอิ



คุณ louisend
ขอโทษที่เข้ามาตอบช้านะคะsad smile
合計金額=12600 <<< อันนี้เป็นราคาของ
送料=1600 <<< ค่าจัดส่งค่ะ (แสดงว่าหนักพอควรเลยนะคะเนี่ย แพงมาก)
消費税=0 <<< ภาษีมูลค่าเพิ่มค่ะ (แต่เราสั่งส่งมา ตปท. ทางโน้นจะไม่คิดค่ะ)
送料込み合計金額=14,200 <<< อันนี้เป็นยอดเงินที่เราต้องจ่ายค่ะ

#7 By sora no hime★空のひめ on 2013-10-08 17:15

ผมสอบถามไป 3 อย่างได้คำตอบมาแบบนี้ นี่คือสรุปยอดจัดส่งแล้วถูกมั้ยครับ หรือว่า ถ้าหลังจากบอกที่อยู่จัดส่งไปค่อยเพิ่มขึ้น ?
合計金額=12600
送料=1600
消費税=0
送料込み合計金額=14,200

#6 By louisend (125.24.182.21) on 2013-10-07 17:17

@sora no hime★空のひめ
ตอนแรกว่าจะสั่งทางฟาลคอมแหละค่ะ พอกลับไปดูเว็บที่สั่งประจำ(ebten)ของแถมก็น่าดึงดูดพอควร ก็เลยสั่งไปน่ะค่ะ big smile
อีกอย่างหนึ่งคือ ยังไม่เคยสั่งทางฟาลคอมด้วยก็เลยยังไม่มั่นใจน่ะค่ะ 

#5 By HanaChan (172.16.2.211, 110.77.221.63) on 2013-09-30 13:27

ขอบคุณมากเลยครับ แบบนี้ ก็เข้าใจวิธีการที่แน่นอนละ ^^
แต่สงสัยรอให้แก้บั๊กก่อนค่อยสั่งดีกว่า ^^!!

#4 By louisend (171.98.85.93) on 2013-09-29 23:45

ขอบคุณที่แนะนำวิธีการสั่งซื้อครับ ได้ความรู้เพิ่มเติมว่า falcom ส่งของมาไทยได้ เคยอ่านผ่านๆตรงหัวข้อ international order เหมือนกัน แต่ทีแรกเข้าใจว่าสามารถทำได้ผ่านระบบ cart ตามปกติ.. เพิ่งรู้ว่าจริงๆใช้วิธีสั่งโดยการส่ง e-mail แทน big smile

#3 By ChiJiRi on 2013-09-29 23:07

คุณ HanaChan
ขอบคุณมากค่ะ
ตอนแรกไม่รู้ว่า ebten คืออะไร ลองหาดูเลยรู้ว่าเป็นเว็ปสั่งของทางเน็ตเหมือนกัน เห็นมีแถมม่านกับเข็มกลัดด้วย ดีจังเลยค่ะsurprised smile

#2 By sora no hime★空のひめ on 2013-09-29 19:36

ขอบคุณสำหรับวิธีสั่งค่ะ บทความดีมากเลย big smile
(ถึงจะช้าไปหน่อย เพราะสั่งทาง ebten ไปแล้วก็เถอะ T/\T)

#1 By HanaChan (172.16.2.211, 110.78.187.154) on 2013-09-29 17:15

sora no hime★空のひめ View my profile