มาทำความรู้จัก กับคำทักทายในภาษาญี่ปุ่นกันเถอะ
posted on 11 Nov 2007 00:10 by gin-no-ishi in All-about-Japaneseมาวันนี้ก็ขอแนะำนำการกล่าวทักทายเนื่องในโอกาสต่าง ๆ ในภาษาญี่ปุ่นนะคะ
ถ้าเพื่อน ๆ พบว่ามีคำทักทายไหนผิดหรือตกหล่นไป แนะนำติชมกันเข้ามาได้ค่ะ จะได้นำมาเพิ่มเติมลงไปหรือแก้ไขให้ถูกต้องค่ะ
คำทักทายในภาษาญี่ปุ่น เราจะใช้คำว่า 挨拶(あいさつ อ่านว่า ai-satsu) ค่ะ ไม่ว่าจะเป็นคำแนะนำตัว คำสวัสดี คำกล่าวลา ฯลฯ ก็ใช้ 挨拶 ครอบคลุมได้ทั้งหมด
เนื่องด้วยความรู้เรามีน้อย ขออนุญาตแนะนำแบบเบสิค ๆ ที่จำเป็นต้องใช้นะคะ
★แนะนำตัวเมื่อเจอกันเป็นครั้งแรก
❤เมื่อแรกพบก็แนะนำตัวอย่างนี้...
始めまして。 私は「空のひめ」です。 よろしくお願いします。 (หรือ どうぞ よろしく。 หรือ どうぞ よろしくお願いします。)
hajimemashite. watashi wa "SORA NO HIME" desu. yoroshiku onegai-shimasu. (หรือ dozo yoroshiku หรือ dozo yoraoshiku nonegai-shimasu)
ยินดีที่ได้รู้จัก ดิฉัน "โซระโนะฮิเมะ" ค่ะ ฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะคะ
❤เมื่อเป็นฝ่ายได้รับการแนะนำตัวให้ตอบกลับอย่างนี้...
เหมือนข้างบนค่ะ แต่ตรงประโยค よろしく เนี่ยจะเติมแบบนี้ก็ได้นะคะ
こちらこそ よろしく お願いします。
kochira koso yoroshiku onegai-shimasu.
ทางนี้ต่างหากค่ะ (ที่) ต้องฝากเนื้อฝากตัวด้วย
※ชาวญี่ปุ่นมักจะใช้คำเรียกแทนตัวเองว่า こちら หรือ うち (kochira หรือ uchi) (ไม่ว่าจะหมายถึง ครอบครัว เพื่อนร่วมงาน ฯลฯ ที่ตัวผู้พูดรู้สึกว่ามีความเกี่ยวข้องกับตัวเอง) และเรียกอีกฝ่ายว่า そちら หรือ そと (sochira หรือ soto) หรือเรียกชื่อของเขาแทนค่ะ
Please note ถ้าไม่ทราบชื่ออีกฝ่าย อย่าใช้คำว่า あなた (anata=คุณ) เด็ดขาด เพราะถือว่าไม่สุภาพค่ะ (ไม่รู้เหมือนกันว่าทำไมไม่สุภาพ เหมือนกับที่ฝรั่งห้ามถามว่า Who are you? แต่ให้ใช้เป็น Who is it? แทนน่ะค่ะ) ให้ใช้ そちら (sochira=ทางนั้น หมายถึง อีกฝ่ายที่เป็นคู่สนทนา) แทนค่ะ แต่ถ้าทราบชื่อแล้วให้เรียกด้วยชื่อหรือตำแหน่งแทนค่ะ
เพิ่มเติมจาก คุณ imai283 เรื่อง あなた ค่ะ (ขอบคุณมากค่า
)
※คำว่า あなた ไม่สุภาพเพราะว่ามันเป็นคำที่คนที่สนิทกันแล้วใช้ เช่น ภรรยาใช้เรียกสามี เพราะฉะนั้นสำหรับคนที่พึ่งเจอหน้ากันครั้งแรกจึงไม่ควรใช้อ่ะค่ะ
ถามนอกประเด็น อ้าว แล้วถ้าจะเรียกคนที่ไม่รู้จัก อย่างเวลาที่เขาทำกระเป๋า ฯลฯ แบบนี้ ไม่เรียก "คุณ" แล้วจะเรียกแบบไหนดีเนี่ย?
ตอบนอกประเด็น ก็ใช้เป็น そこのお兄さん。 หรือ そこのお姉さん。 (soko no oniisan=พี่ชายคนนั้นน่ะค่ะ, soko no oneesan=พี่สาวคนนั้นน่ะค่ะ) แทนค่ะ
เพิ่มเติมตอบนอกประเด็น นอกจากนั้น ยังสามารถใช้คำว่า あのう・・・ (anou) เรียกอีกฝ่ายให้หันมาได้ด้วยนะคะ นอกจากคำว่า "อาโน" จะเป็นคำพูดที่คนญี่ปุ่นชอบพูดเวลาคิด หรือเวลาจะขึ้นประโยคใหม่ ยังใช้ในกรณีที่ต้องการจะเรียกให้อีกฝ่ายหันมาได้ โดยไม่เสียมารยาทค่ะ
※ถ้าแนะนำตัวหน้าห้อง หรือ แนะนำตัวกับคนหมู่มากให้ใส่ みんな (minna=ทุกคน) ถ้าจะให้สุภาพหน่อยก็ใช้ 皆さん หรือ 皆様 (mina-san หรือ mina-sama=ทุกคน, ทุกท่าน) ไว้หน้าประโยคเลย จะเป็น
皆さん、始めまして。 私は「空のひめ」です。よろしくお願いします。
mina-san, hajimemashite. watashi wa "SORA NO HIME" desu. yoroshiku onegai-shimasu.
ยินดีที่ได้รู้จักทุกคนค่ะ ดิฉัน "โซระโนะฮิเมะ" ค่ะ ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะคะ
★คำทักทายในโอกาสต่าง ๆ
❤ตอนเช้า
おはようございます。
ohayou gozaimasu.
อรุณสวัสดิ์ค่ะ
※ถ้าจะทักทายกับเพื่อนสนิทหรือคนในครอบครัวก็พูด おはよう (ohayou) เฉย ๆ ก็ได้ค่ะ
❤ตอนเที่ยง
こんにちは 。
konnichiwa.
สวัสดีตอนบ่าย (จะแปลว่าสวัสดี เฉย ๆ ก็ได้ค่ะ)
※ใช้ได้กับทุกระดับ ทุกเพศทุกวัยค่ะ
❤ตอนเย็น (หลังพระอาทิตย์ตกดิน)
こんばんは。
kombanwa.
สายัณห์สวัสดิ์
※ใช้ได้กับทุกระดับ ทุกเพศทุกวัยค่ะ
❤ก่อนเข้านอน (ส่วนใหญ่ก็มักจะพูดกับคนในครอบครัวค่ะ)
おやすみなさい。
oyasumi-na-sai.
ราตรีสวัสดิ์ค่ะ
※ถ้าจะราตรีสวัสดิ์กับเพื่อนสนิทหรือคนในครอบครัวก็พูด おやすみ (oyasumi) เฉย ๆ ก็ได้ค่ะ
❤จากลา / ลาจาก (จะเขียนย้อนไปย้อนมาทำไมเนี่ย)
さようなら。
sayounara.
ลาก่อนค่ะ
❤แล้วพบกันใหม่
また、会いましょう。
mata, aimashou.
แล้วพบกันใหม่ค่ะ
★คำทักทายอื่น ๆ
❤ขอบคุณ
(どうも) ありがとうございます。
(doumo) arigatou gozaimasu.
ขอบคุณ (มาก) ค่ะ
※ถ้าจะขอบคุณเพื่อนสนิทหรือคนในครอบครัวพูดแค่ ありがとう (arigatou) หรือ どうも (doumo) ก็ได้ค่ะ แต่อันหลังคนที่จะพูดด้วยต้องเป็นคนที่อยู่ระดับต่ำกว่าหรือเท่ากันนะคะ
❤ขอโทษ (จะทำอะไรบางอย่าง)
すみません。 หรือ すいません。
sumimasen. หรือ suimasen.
ขอโทษค่ะ
❤ขอโทษ (เมื่อทำอะไรผิด)
ごめんなさい。
gomennasai.
ขอโทษค่ะ
※ถ้าจะให้สุภาพถ่อมตัวหน่อยก็ใช้ ごめんください (gomenkudasai) หรือถ้าจะใช้กับเพื่อนกับฝูงกับครอบครัวก็ใช้ ごめん (gomen) เฉย ๆ ก็ได้ค่ะ
❤ตอบรับคำขอบคุณ หรือ ขอโทษ
どういたしまして。
dou itashi-mashite.
ไม่เป็นไรค่ะ
❤คำทักทายเมื่อไม่ได้เจอกันนาน
お元気ですか。
ogenki desu ka.
สบายดีไม๊คะ
❤คำตอบรับคำทักทายเมื่อไม่ได้เจอกันนาน
元気です。/まあまあです。
genki desu. / maa maa desu.
สบายดีค่ะ / เรื่อย ๆ ค่ะ
※ถ้าจะถามกลับ พูดแค่ 「・・・」は? ("ชื่อ" wa?=แล้ว...ล่ะ?) หรือ あなたは? (anata wa?=แล้วคุณล่ะ?) ก็ได้ค่ะ
นึกไม่ออกแล้ว เอาเท่านี้ก่อนก็แล้วกันนะคะ
ป.ล. ช่วงนี้อาจจะไม่ได้เข้ามาดูแลบล็อกนะคะ ใกล้สอบแล้วยังไม่ได้อ่านหนังสือให้เป็นเรื่องเป็นราวเลยค่ะ คงต้องขออนุญาตพักทางนี้นิดนึงเพื่อไปอ่านหนังสือนะคะ แต่ยังไง ก็จะพยายามเข้ามาตอบคอมเมนท์ค่ะ
ขอให้มีความสุขกับการเรียนภาษาญี่ปุ่นนะคะ
おやすみなさい・・・ニャ~
Blog-map
ขอบคุณ (มาก) ค่ะ
เอื้อกกกกกกกกกกกกก..


![เรียนรู้ภาษาญี่ปุ่น กับ ศ. ดร. ปรียา อิงคาภิรมย์ ที่ [โรงเรียนเด็กวัดปรียา] ค่ะ](http://gin-no-ishi.exteen.com/images/lan-dekwad.gif)
อิอิ
สู้ๆ กะการอ่านหนังสือนะคะ
ขอให้ได้คะแนน ทอปเลยเจ้าคะ
#1 By b B e a r s lll leave all out the rest on 2007-11-11 00:14