มาทำความรู้จัก กับการแยกประโยคภาษาญี่ปุ่นกันเถอะ
posted on 03 Nov 2007 20:57 by gin-no-ishi in All-about-Japaneseวันนี้ก็เป็นเรื่องง่าย ๆ แต่ฟังดูเหมือนยาก ก็คือ การแยกโครงสร้างประโยคในภาษาญี่ปุ่นค่ะ
เพื่อไม่ให้เป็นการเสียเวลาอันมีค่าของเพื่อน ๆ ที่หลงเข้ามา เราก็มาเริ่มกันเลยดีกว่านะคะ
それじゃ、始めましょう。
โครงสร้างในภาษาญี่ปุ่น
- โดยทั่วไป ประโยคในภาษาญี่ปุ่นจะแบ่งออกเป็น 2 ส่วน (สำหรับประโยคเบื้องต้น ไม่ใช่ทุกประโยคนะคะ)
หลัก ๆ ก็คือ ภาคประธาน 『主語《じゅご》(shu-go)』 และ ภาคแสดง 『述部《じゅつぶ》(jutsu-bu)』 ค่ะ
★ภาคประธาน★
- จะชี้ประธานด้วยคำช่วย が (ga) หรือถ้าเป็นหัวเรื่องจะใช้คำช่วย は (เมื่อเป็นคำช่วย กรุณาอ่านว่า wa เพราะถ้าอ่าน ha อาการผิวหน้าสั่นสะท้าน ไปด้วยความอายจะเกิดขึ้นค่ะ)
★ภาคแสดง★
☆ถ้าเป็นคำนาม หรือ คำคุณศัพท์ จะใส่ ~です ที่ด้านท้ายทำให้เป็นรูปสุภาพจบประโยค หรือถ้าอยากจะพูดไม่สุภาพก็ใส่เป็น ~だ ค่ะ
(~です (~desu) จะอ่านว่า "-เดสสึ" หรือ "-เดส" ก็ได้ค่ะ แล้วแต่สำเนียงของแต่ละคน ส่วน ~だ (~da) ก็อ่านว่า "-ดะ" (แต่ไม่ใช่กินดะ) ไปเลยค่ะ)
- ~です หรือ ~だ ค่ะ มีความหมายแนว ๆ ว่า "is, am, are" ในภาษาอังกฤษ หรือก็คือ "เป็น, อยู่, คือ" นั่นเอง (จะอธิบายเพิ่มไปทำไมเนี่ย)
☆ถ้าเป็นคำกริยา ก็จบด้วยคำกริยานั้น ๆ ได้เลย แต่ถ้าต้องการให้เป็นรูปสุภาพ ก็ให้ใช้รูป ~ます จบประโยคได้ค่ะ
(ไว้คราวหน้าจะแนะนำวิธีการผัน Verb ให้นะคะ)
※Please note!! จบประโยคกรุณาใส่เครื่องหมาย「 。」 หรือก็คือจุด Full Stop ในภาษาอังกฤษด้วยนะคะ ไม่เช่นนั้น ผิดหลักไวยากรณ์ค่ะ ไม่มีจุด ก็จบประโยคไม่ได้นะเออ※
▼例文 : Example
★คำนามจบประโยค
私は空のひめです。
watashi wa sora no hime desu.
=> ฉันคือโซระโนะฮิเมะค่ะ
★คำคุณศัพท์จบประโยค
このブロックが人気です。
kono burokku ga ninki desu.
=> บล็อกนี้ได้รับความนิยมค่ะ (แอบเข้าข้างตัวเองซะงั้น
)
△จาก 2 ประโยคข้างต้น
私は และ このブロックが เป็นภาคประธานค่ะ
โดยที่มี は และ が เป็นคำช่วยชี้ประธานตามลำดับ
ส่วนภาคแสดงจะอยู่ท้ายประโยคก็คือ 空のひめ (Noun) และ 人気 (Adj. NA) ทำเป็นรูปสุภาพจบประโยค โดยการเติม ~です。ข้างท้ายค่ะ
★คำกริยาจบประโยค
このエントリが日本語の勉強にとても役に立ちます。
kono entori ga nihongo no benkyou ni totemo yakunitachimasu.
=> เอ็นทรี่นี้มีประโยชน์มากสำหรับการเรียนภาษาญี่ปุ่นค่ะ
△จากประโยคข้างต้น
このエントリが เป็นภาคประธาน
โดยมี が เป็นคำช่วยชี้ประธาน
และภาคแสดงอันนี้ค่อนข้างยาวนิดนึง เพราะดันมี 日本語の勉強 (การเรียนภาษาญี่ปุ่น) เป็นกรรมของภาคแสดง 役に立ちます (มีประโยชน์) ที่เป็น Verb ค่ะ ทั้งนี้คำว่า とても (มาก) เป็น ADV. ที่ใช้ขยายภาคแสดงค่ะ
เป็นไงค่ะ สำหรับความรู้เบื้องต้นในภาษาญี่ปุ่น ที่ผู้เรียนญี่ปุ่นทุกคนต้องผ่านการเรียนในส่วนของการแยกประโยคก่อน ไม่งั้นแปลไม่ได้ค่ะ จับต้นชนปลายไม่ถูก
อันนี้แค่ Basic Basic นะคะ ยากกว่านี้ก็มีค่ะ (น้าน มีข่มขู่ด้วย
) แต่ด้วยความรู้ระดับหางมด (ยิ่งกว่าหางอึ่งนะนี่) เราก็พอจะมาบอกเล่าให้เพื่อน ๆ ได้ประมาณนี้เท่านั้นเองค่ะ
ป.ล. เช่นเคยค่ะ หากมีข้อติชม แนะนำ หรือพบข้อผิดพลาด รบกวนช่วยแจ้งด้วยนะคะ จะได้นำมาปรับปรุงแก้ไข ขออนุญาตขอบคุณไว้ล่วงหน้าเลยค่ะ
また会いましょう。
ไว้พบกันใหม่นะคะ
Blog-map

![เรียนรู้ภาษาญี่ปุ่น กับ ศ. ดร. ปรียา อิงคาภิรมย์ ที่ [โรงเรียนเด็กวัดปรียา] ค่ะ](http://gin-no-ishi.exteen.com/images/lan-dekwad.gif)
#1 By Gabrielle on 2007-11-03 21:02