Missin'

posted on 29 Oct 2007 20:36 by gin-no-ishi  in Songs-Lyrics

เพลงที่นำมาฝากวันนี้ อาจจะแตกต่างจากเพลงในครั้ง ๆ ก่อนนะคะ เพราะเป็นเพลง "ภาษาอังกฤษ" ค่ะ
แต่ก็ไม่ทิ้งจังหวะ และท่วงทำนอง ห่างไปจากเพลงอื่น ๆ ที่อยู่ในอัลบั้ม 空を見上げて ค่ะ

ลองฟังดูนะคะ ฟังเพลงเบา ๆ ของนักร้องสาวเสียงดีเจ้าเก่า (อีกและ) ที่มีดนตรีจากเทพดนตรี JDK ร่วมบรรเลงเคล้าคลอ

ป.ล. หากพบข้อผิดพลาด แปลผิด อยากจะติชม แนะนำ ฯลฯ รบกวนเพื่อน ๆ ช่วยแจ้งไว้ได้เลยนะคะ จะนำมาปรับปรุังใหม่ค่ะ
(คราวนี้ เพื่อน ๆ น่าจะรู้จุดที่ผิดพลาดได้ง่ายกว่าเพลงญี่ปุ่นนะ บอกตามตรงว่า แปลเพลงประกิดไม่ค่อยกระดิกค่ะ ยากกว่าแปลเพลงญี่ปุ่นเยอะ)

Missin'

歌: 小寺可南子 / 歌詞&コーラス: しばざきあやこ
編曲: 神藤由東大

Vocal : Kotera Kanako / Lyrics & Chorus : Shibazaki Ayako
Arrangement : Jindo Yukihiro

rains on the ground
หยาดฝนบนผืนดิน
the earth is gettin' moist, dry days are over
พสุธาชุ่มฉ่ำ วันคืนที่แห้งแล้งสิ้นสุดลง
lies on the wood
เอนกายบนผืนป่า
the greens are shedding drops gently all over
ใบไม้ผลัดใบ ร่วงหล่นอย่างแผ่วเบา

eye to the trees
มองไปยังหมู่แมกไม้
the forest is fallin' asleep, relievers
ป่าเข้าสู่ห้วงนิทรา, ปลดปล่อย
lie to the end?
สิ้นสุดแล้วหรือไร?
is this slumberin' one dressed in root-like truth
นี่คือการหลับไหล ที่ห่อหุ้มกายด้วยรากไม้จริงหรือ

now it sounds like mystic mist
บัดนี้ เป็นดังเช่นหมอกหนาทึบ
are they tears of the rain?
หรือเป็นสายฝนแห่งหยาดน้ำตา
and I feel like dozing, rest
แล้วฉันยังรู้สึกเคลิบเคลิ้ม, สงบนิ่ง
there comes a dream to shade
นำไปสู่ความฝันที่เลือนลาง

now see you there
บัดนี้ ได้พบคุณ ณ ที่แห่งนั้น
all I want... all I hope is just to touch you
ทุกสิ่งที่ฉันต้องการ... ทุกสิ่งที่ฉันหวังไว้ คือเพียงแค่สัมผัสคุณ
but my hands, with a wand,
แต่ในมือนี้ กับกิ่งก้าน
never hold you in wavin' haze
ไม่เคยโอบกอดคุณภายใต้หมอกที่พลิ้วไหวเลย


hear your voice
ได้ยินเสียงคุณ
all I want... all I hope is just to catch you
ทุกสิ่งที่ฉันต้องการ... ทุกสิ่งที่ฉันหวังไว้ คือเพียงแค่้ตามคุณทัน
but my ears, with a word,
แต่การได้ยิน กับถ้อยคำ
never hole fogs under forest
ไม่เคยลอดผ่านหมอกภายใต้ป่า้เลย

pain on the land
ผืนแผ่นดินรวดร้าว
the lake is gettin' dark, deeply reflowers
ทะเลสาบมืดมิด, ดอกไม้ผลิบานเข้มขึ้น
lie on the floor
เอนกายบนพื้น
the blooms are weepin' their heart out however
มวลบุปผาร่ำไห้สุดเสียง แต่ก็ยัง

eye to the lane
มองไปยังเส้นทาง
the vector is leading into the river
ลายเส้นเหยียดยาว นำพาไปสู่สายน้ำ
lies to the end?
สิ้นสุดแล้วหรือไร?
is this clambering one lost in routine truth
นี่คือการตะเกียกตะกาย ยามสูญเสียสิ่งที่คุ้นเคยจริงหรือ


now it sounds like mystic mist
บัดนี้ เป็นดังเช่นหมอกหนาทึบ
are they smiles of the rain?
หรือเป็นสายฝนแห่งรอยยิ้ม?
and I feel like doing best
แล้วฉันยังรู้สึกดี
there comes a path to share
นำไปสู่เส้นทางที่ร่วมกัน

☆☆
now see you here
บัดนี้ ได้พบคุณที่นี่
all I want... all I hope is just to dutch you
ทุกสิ่งที่ฉันต้องการ... ทุกสิ่งที่ฉันหวังไว้ คือเพียงแค่เคียงข้างคุณ
but my arms, with a might
แต่อ้อมแขนนี้ ที่ใหญ่โต
never hold you in wavin' haze
ไม่เคยโอบกอดคุณ ภายใต้หมอกที่พริ้วไหวเลย

☆☆☆
feel your course
รับรู้ความคิดของคุณ
all I want... all I hope is just to trust you
ทุกสิ่งที่ฉันต้องการ... ทุกสิ่งที่ฉันหวังไว้ คือเพียงแค่เชื่อมั่นในตัวคุณ
but my legs, with a bend,
แต่เรียวขานี้ ที่คดงอ
never hole fogs under forest
ไม่เคยลอดผ่านหมอก ภายใต้ป่าเลย

★★
now wanna shout it for you
บัดนี้ ฉันอย่างจะกู่ร้องเพื่อคุณ
out of the trap
ให้ออกไปจากหลุมพรางนี่
come to myself
นึกถึงตัวฉัน
don't forget my heart
อย่าได้ลืมเลือนความรู้สึกของฉัน

REPEAT ☆, ☆☆, ☆☆☆

now see you here
บัดนี้ ได้พบคุณที่นี่
all I want... all I hope is just to touch you
ทุกสิ่งที่ฉันต้องการ ทุกสิ่งที่ฉันหวังไว้ คือเพียงแค่สัมผัสคุณ
but my hands, with a wand,
แต่ในมือนี้ กับกิ่งก้าน
never hold you in wavin' haze
ไม่เคยโอบกอดคุณภายใต้หมอกที่พลิ้วไหวเลย

REPEAT ★, ★★

 


 

Related songs from sora wo miagete's album

琥珀の愛 - ความรักสีอำพัน
Dive into your Fate - มุ่งไปสู่โชคชะตาของเธอ
空の軌跡 - เส้นทางแห่งฟากฟ้า
Maybe it was fated - โชคชะตาอาจกำหนด
Lumière dans Dédale

 

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

เพลงเพราะมากๆเลยครับ
เหมือนจะบิน...
confused smile จะบินจริงๆอ่ะ!!
มาอ่านเนื้อเพลง...ในฐานะของสิ่งมีชีวิตที่ต่อมละเอียดอ่อนตายด้าน... ("__ __)a

เน็ตช้า โหลดเพลงไม่ไหว...ขอคว้าไปแค่อารมณ์เพลงแล้วกันคับ...

ขอบคุณนะคับที่แปลเนื้อเพลงกำกับไว้ให้ด้วย...เพราะถ้ามีแต่ภาษาอังกฤษ คงตายเหมือนกัน...("__ __)a

ไปทำงานต่อแระ... ^ ^

#2 By Monboysama on 2007-10-29 20:42

ใช้คำได้ดีค่ะ บางทีเรายังนึกคำภาษาไทยไม่ออกเลย อิอิ sad smile

#3 By Gabrielle on 2007-10-29 20:46

ที่แต่งมาก็ไม่มั่วนะครับ มีข้อคิดด้วย
ภาษาไทย ล้ำลึกสุดๆ และกว้างใหญ่ดุจมหาสมุทร
(ประมาณนี้ละกัน)
ก็ได้ความหมายว่า เป็นศาสตร์ที่ไร้ขอบเขตและยากที่จะหยั่งคาดได้
เพราะยามใดที่เป็นข้อวิเคราะห์ล่ะก็
ส่วนนี้จะขึ้นอยู่กับความคิดส่วนบุคคล เลยมีการโต้เถียงกันบ่อยๆ
(เดาใจกรรมการตรวจข้อสอบยากด้วย..)
ยินดีที่ได้รู้จักครับ
เพลงเพราะ big smile

#5 By chubbyhole on 2007-10-29 22:44

เพลงเพราะอีกแย้ว นิ ขอบคุณมากงับ ^-^ ซึ้งดีจัง...

#6 By Aegis-Ethereal (124.121.7.7) on 2007-10-30 09:45

เพลงเพราะดีจังค่ะ

ความหมายก้อดีด้วย

ปล. แวะมาบ่อยๆ คงไม่ว่ากันนะค่ะ

ชอบบล็อคนี้จังconfused smile
ขอรับเนื้อเพลงไปนะคะ ส่วนเพลง อืมๆ น่าจะเพราะsurprised smile เดี่ยวลองจิ้มๆ ฟังดูดีก่า

Thx นะจะconfused smile
เจี๊ยกกกก พี่โซร๊า~~~~ฮือๆงานเยอะเลย อดเข้ามาหาเลย งิT_T ช่วงเน้ หนูต้องปั้มเลเวลกาจายเลย งิ(ติดเกมส์งอมแงมเลย ฮ่ะๆๆๆๆ)เพลง เพราะดีนะพี่ =w= ทำไมพี่เก่งจังเยย ว่างๆขออนุญาติAdd Msn ไปหาได้ใหมน้อ

#9 By 『†』[SeirayzDs]『†』 on 2007-10-31 04:04

บราโว!!!
ตอบกลับครับ คุณท้องฟ้า
เพลง Irreplaceable นั้น แปลไว้ก่อนหน้าแล้วครับ คุณท้องฟ้าคงพลาดไปconfused smile
เพลงเพราะนะครับ


ขอบคุณที่ไปเยี่ยมนะครับ
ตอบโต้
ไฮ ... โด โซะ โย โรชิ คุ
เพลงเพราะมากเลย

แปลได้ซึ้งมากค่ะ *0*

[= = สงสัยต้องไปหา mp3 เพลงนี้แล้วสิ]

#13 By Nequioze (69.227.177.183) on 2007-11-02 00:29

ใช้ภาษาในเนื้อเพลงที่แปลแล้วได้สวยงามมากเลยนะครับ

#14 By palermos on 2007-11-02 17:57

เพลงเพราะค่ะ ให้ความรู้สึกเบาสบาย big smile

#15 By ~ N ~ on 2007-11-03 14:30

คุณ Nequioze

อันนี้เราลงให้โหลด Mp3 ได้ค่ะ

แต่ต้องสมัครสมาชิกของ ijigg ก่อนค่ะ ถึงจะเข้าไปหน้าจอดาวน์โหลดได้

สมัครแล้ว Link ไปที่ URL ของเพลง ก็จะมีคำสั่งให้โหลดได้ค่ะconfused smile

#16 By sora no hime★空のひめ on 2007-11-03 21:33

sora no hime★空のひめ View my profile

Favourites