วันนี้ ก็ขอนำเพลงเพราะ ๆ จังหวะเร้าใจ ขับขานด้วยพลังเสียงอันทรงพลังของ Kotera Kanako (เจ้าเก่า) จากอัลบั้ม 空を見上げて เช่นเคยค่ะ
(และถ้ายังไม่หมดกรุสมบัติปู่โสมเฝ้าทรัพย์ ก็จะนำเพลงอื่น ๆ พร้อมทั้งเนื้อเพลง และคำแปลมาให้ฟังกันเรื่อย ๆ นะคะ)

ป.ล. ลองฟังดูนะคะ ว่า BGM ของเพลงนี้ ใช้ในฉากไหนบ้าง และเช่นเคย หากเพื่อน ๆ พบข้อผิดพลาด เช่น เนื้อเพลงหาย แปลผิด ฯลฯ รบกวนช่วยแจ้งด้วย และยินดีรับฟังทุกความคิดเห็นค่ะ
ป.ล. อีกครั้ง ช่วงนี้กำลังบ้าพลัง ขออัฟบล็อกบ่อยหน่อยนะคะ (แต่บทสรุปก็ยังช้าอยู่เหมือนเดิม ฮา)

Tips เล็กน้อย เสียง ふ (เสียงกำกับ คือ fu) เนี่ย ถ้าอ่านออกเสียงเป็น "ฟุ" กับ "ฮุ" รวมกัน (ลมที่เปล่งออกมา จะสัมผัสกับภายในเพดานปากด้านบน ซึ่งเสียงจะออกขึ้นจมูกหน่อย ๆ ค่ะ) เวลาพูดหรือร้องเพลง จะฟังไพเราะกว่าอ่านออกเสียงเป็น "ฟุ" ค่ะ เพื่อน ๆ ลองฝึกดูนะคะ

Dive into your fate
"มุ่งไปสู่โชคชะตาของเธอ"

歌&コーラス:小寺可南子
歌詞:浜田英明 / 編曲:和田耕平

Vocal & Chorus: Kotera Kanako
Lyrics: Hamada Hideaki / Arrangement: Wada Kohei

愛のため サヨナラを選ぶような 運命なら壊して
ai no tame sayonara wo erabu youna unmei nara kowashite
เพื่อรักที่มี ฉันขอทำลายโชคชะตาที่ต้องเลือกไปสู่การลาจาก
君の眼が 燒き付けた哀しみを ふたり分かち合おう
kimi no me ga yaki-tsuketa kanashimi wo futari wakachi-aou
ร่วมแบ่งปันความโศกเศร้า ที่ประทับอยู่ในดวงตาของเธอ

どうして 君だけを信じる
doushite kimi dake wo shinjiru
ไม่มีเวลามาสับสน
迷う暇などない
mayou hima nado nai
ว่าทำไม ฉันถึงเชื่อเธอเพียงคนเดียว

君の軌跡を辿り
kimi no kiseki wo tadori
ตามรอยทางของเธอไป
Dive into your Fate 何度でも
Dive into your Fate nando demo
ไม่ว่าจะกี่ครั้ง ฉันก็จะมุ่งไปสู่โชคชะตาของเธอ

鼓動まで 君のこと呼んでいる 声を上げて泣いてる
kodou made kimi no koto yonde iru koe wo agete naiteru
แม้แต่เสียงเต้นของหัวใจ ยังร่ำร้องเรียกหาเธอ
本当の微笑に触れるまで 諦められなくて
hontou no hohoemi ni fureru made akiramerarenakute
จะไม่ยอมตัดใจ จนกว่าจะได้สัมผัสรอยยิ้มที่แท้จริง

どうして 君だけを求める
doushite kimi dake wo motomeru
ในสนามรบอันไกลโพ้นเช่นนี้
争いの彼方で
arasoi no kanata de
ทำไม ฉันถึงแสวงหาเธอเพียงคนเดียว

違う月を見てても
chigau tsugi wo mite temo
ถึงจะมองเห็นจันทราที่แตกต่างกัน
Dive into your Fate 何度でも
Dive into your Fate nando demo
ไม่ว่าจะกี่ครั้ง ฉันก็จะมุ่งไปสู่โชคชะตาของเธอ

ただ 安らかに眠れと 夜が優しく降る時
tada yasuraka ni nemure to yoru ga yasashiku furu toki
หากได้หลับไหลอย่างสงบ ในยามค่ำคืนที่ปกคลุมอย่างอ่อนโยน
君がそばにいるように 闘い続ける
kimi ga soba ni iru youni tatakai tsudukeru
จะสู้ต่อไป เพื่อจะได้อยู่ข้างกายเธอ

**instrumental**

愛のため サヨナラを選ぶような 運命なら壊して
ai no tame sayonara wo erabu youna unmei nara kowashite
เพื่อรักที่มี ฉันขอทำลายโชคชะตาที่ต้องเลือกไปสู่การลาจาก
この星の ありふれた幸せを ふたり分かち合おう
kono hoshi no arifureta shiawase wo futari wakachi-aou
ร่วมแบ่งปันความสุขที่มีเรื่อยมาบนดาวดวงนี้

どうして 君だけを信じる
doushite kimi dake wo shijiru
ใจมันรู้
心が知っている
kokoro ga shitte iru
ว่าทำไม ฉันถึงได้เชื่อเธอเพียงคนเดียว

君の軌跡を辿り
kimi no kiseki wo tadori
ตามรอยทางของเธอไป
Dive into your Fate 何度でも
Dive into your Fate nando demo
ไม่ว่าจะกี่ครั้ง ฉันก็จะมุ่งไปสู่โชคชะตาของเธอ

ただ 安らかに眠れと 夜が優しく降る時
tada yasuraka ni nemure to yoru ga yasashiku furu toki
หากได้หลับไหลอย่างสงบ ในยามค่ำคืนที่ปกคลุมอย่างอ่อนโยน
君がそばにいるように 闘い続ける
kimi ga soba ni iru youni tatakai tsudukeru
จะสู้ต่อไป เพื่อจะได้อยู่ข้างกายเธอ

闘い続ける
tatakai tsudukeru
จะสู้ต่อไป

 


 

Related songs from sora wo miagete's album

琥珀の愛 - ความรักสีอำพัน
Missin'
空の軌跡 - เส้นทางแห่งฟากฟ้า
Maybe it was fated - โชคชะตาอาจกำหนด
Lumière dans Dédale

 

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

โอ้ ละเอียด ยิบเชียว

#1 By ~:Alien Monkey:~ on 2007-09-30 21:22

เพลงนี้....เป็น vocal ก็เพราะ XD
ขึ้นตอนสู้บอสบางตัวรึเปล่านะ....

#2 By rebana on 2007-10-01 00:57

=w= ละเอียดโกตๆๆ ซุโกยยย

สุดยิดมากเลย งิงิ

#3 By 『†』[SeirayzDs]『†』 on 2007-10-01 01:56

มันส์มากพะย่ะค่ะ >_<b

#4 By (58.11.64.81) on 2007-10-01 10:33

หุหุ ชอบอ่ะ อยากได้แบบ mp3 เต็มๆทุกอัลบัมจัง ของเกมส์นี้ หาได้ยังมะครบเลยอ่ะ

#5 By UndeadBoy on 2007-10-01 17:16

อันนี้เราลงเอาไว้ให้สามารถ Download ได้นะคะ

เพียงแต่ เพื่อน ๆ ที่ต้องการโหลดต้องสมัครสมาชิกก่อนน่ะค่ะ (จริง ๆ ไม่น่าบังคับเลย)
เสร็จแล้ว ก็คลิ๊กที่ Option แล้วเลือก Embed ก๊อปปี้ URL ไปแปะที่ Address Bar ก็จะเข้าไปหน้า Download ของเพลงนี้ได้ค่ะ (แต่โหลดช้ามาก ๆ เลย)

ป.ล.
เรา upload ทุกเพลงใหม่ค่ะ ซึ่งระดับ Bit Rate จะอยู่ที่ 128 Kbs มากกว่าที่เคยลงให้เมื่อก่อนนี้ค่ะ

สนใจลองโหลดไปฟังได้นะคะ

#6 By sora no hime★空のひめ on 2007-10-02 09:41

โอโห้.. เก่งจังเลยแปลเพลงภาษาญี่ปุ่นด้วยนะค่ะ
ละเอียดมากๆคะมีภาษาญี่ปุ่นให้ดูด้วย

เหมือนกี้พี่แอบอ่าน กระทะร้อน หิวเชียวค่ะ
ขอบคุณมากนะค่ะที่เข้าไปบอกพี่ว่า ใช้"หมาย่าง" ดูไม่ได้ กิกิ
พี่ งง ตั้งนาน อะไรหว้า.. "หมาย่าง" กิกิ .. แก่แย้วว ตามไม่ทัน

พี่อ่ะเชยค่ะ ใช้ไม่เป็นไม่คุ้นเคยกับ "หมาย่าง" เลย
ทำบล็อกได้นี้พี่ก็แอบภูมิในความแก่ของตัวเองแล้วนะค่ะ กิกิ

#7 By พี่พลอยจ๋า on 2007-10-02 16:41

ว้าว มีการทำ Blog map ไว้ด้วยดีจัง

#8 By ก๋อง *~*$treet English *~* on 2007-10-03 04:25

sora no hime★空のひめ View my profile