空を見上げて - มองไปบนฟากฟ้า
posted on 18 Aug 2007 17:44 by gin-no-ishi in Songs-Lyrics
SORA NO KISEKI the3rd - ED Theme song
สำหรับเพลงจบของภาคนี้ บอกได้คำเดียวว่า ไพเราะ ฟังแล้วซึ้งมาก ๆ ทั้งยังให้อารมณ์ของเพลงได้ดี เหมาะกับบรรยากาศเศร้า ๆ แต่มีกลิ่นอายของความอบอุ่นอยู่เต็มเปี่ยม
อันที่จริง เพลงที่ใช้ในฉากจบนี้ เป็นเพลงที่ทางฟาลคอม นำมา Arrange ใหม่ค่ะ
ดังนั้น จึงนำมาฝากให้ทั้ง 2 Version ค่ะ
(อันบนจะเป็น Rearrange Version ที่นำมาลงเป็น the3rd ED Theme ส่วนอันล่างจะเป็น Original ค่ะ)
เพื่อน ๆ ฟังแล้ว ชอบ Version ไหนกัน อย่าลืมมาเล่าสู่กันฟังด้วยนะคะ
สำหรับเรา ชอบทั้ง 2 Version เลยค่ะ ซึ่งโดดเด่นไปคนละแบบ
แบบเก่าจะมีไวโอลินคลอด้วย
ฟังช่วง Violin Solo แล้วได้อารมณ์ดีค่ะ
แต่ถ้าเป็นจังหวะ และโทนเสียงของเพลงโดยรวม โดยเฉพาะพลังเสียงของนักร้อง เราจะชอบแบบใหม่มากกว่าค่ะ
ป.ล. สำหรับเนื้อเพลงที่แปลมาให้นี้ จะเป็นของ New Version นะคะ หากเป็น Old Version ก็ร้องตาม โดยข้ามย่อหน้าที่ 3 จากข้างล่างก็เพียงพอแล้วค่ะ
ป.ล. อีกครั้ง ถ้าเพื่อนคนไหนมีความรู้ภาษาญี่ปุ่น ก็ช่วยแนะนำกันเข้ามาได้เลยนะคะ อย่างเช่น เอ๊ะ แปลสำนวนผิดนี่นา หรือ เอ๊ะ ท่อนนี้ น่าจะแปลแบบนี้จะถูกต้องกว่า จะฟังดูไพเราะกว่า อะไรแบบนี้น่ะค่ะ จะยินดีมาก ๆ เลย
空を見上げて
"มองไปบนฟากฟ้า"
Rearrange Version (the3rd ED Theme song)
歌:小寺 可南子 / コーラス:墨谷美輝 / ギター:田中幹人 / ベース:榎本敦
歌詞:一二三恭 / 編曲:神藤由東大 / 録音:宮坂一弘 (プレストーン)
Vocal:Kotera Kanako / Chorus:Sumiya Miki / Guitar:Tanaka Mikihito / Bass:Enomoto Atsushi
Lyrics:Hifumi Kyo / Arrangement:Jindo Yukihiro / Recording: Miyasaka Kazuhiro (PRESSTONE)
Original Version (sora wo miagete - album)
歌:小寺可南子 / コーラス:しばざき あやこ / バイオリン:長野昭子
歌詞:一二三恭 / 編曲:神藤由東大
Vocal:Kotera Kanako / Chorus:Shibazaki Ayako / Violin:Nagano Akiko
Lyrics:Hifumi Kyo / Arrangement:Jindo Yukihiro
青い空 夕日に溶けて 染まる雲 あなたと見てた
aoi sora yuuhi ni tokete somaru kumo anata to miteta
มองดูฟ้าสีครามพร้อมกับคุณ เห็นหมู่เมฆย้อมไปด้วยสีอาทิตย์อัสดง
どんな言葉 尽くしたなら 想い 伝えられるのだろう
donna kotoba tsukushita nara omoi tsutaerareru no darou
จะใช้คำพูดแบบไหน บอกความรู้สึกที่มีได้นะ
背中に響く穏やかな 鼓動 重なり時を刻む
senaka ni hibiku odayakana kodou kasanari toki wo kizamu
แผ่นหลังสั่นสะท้านเบา ๆ ไปตามจังหวะการเต้นของหัวใจ
今 空見上げて あなたを守りたいと思う
ima sora miagete anata wo mamoritai to omou
ในตอนนี้ ฉันมองไปบนฟากฟ้า คิดแต่เพียงว่าอยากปกป้องคุณ
その笑顔を見続けるために 生きていきたい
sono egao wo mitsudukeru tameni ikite yukitai
อยากมีชีวิตอยู่ เพื่อเฝ้ามองรอยยิ้มนั่นเรื่อยไป
風が運ぶ 波のララバイ 揺れる髪 あなたの匂い
kaze ga hakobu nami no rarabai yureru kami anata no nioi
เรือนผมพลิ้วไหวไปกับบทเพลงจากคลื่นทะเลที่มากับสายลม
触れる 柔らかな唇 そっと愛してると言った
fureru yawarakana kuchibiru sotto aishiteru to itta
สัมผัสได้ถึงกลิ่นอายของคุณ ริมฝีปากที่นุ่มนวล เอ่ยว่ารักอย่างแผ่วเบา
背中を包む ぬくもりが 閉ざされていた 扉 開く
senaka wo tsutsumu nukumori ga tozasareteita tobira hiraku
ความอบอุ่นที่ห่อหุ้มทั่วแผ่นหลัง เปิดประตูที่เคยปิดตายมา
今 空見上げて 涙溢れてとまらないよ
ima sora miagete namida afurete tomaranai yo
ในตอนนี้ ฉันมองขึ้นไปบนฟากฟ้า น้ำตาเอ่อล้นออกมาไม่หยุด
なぜ胸が痛いの 愛しさ満ちているのに
naze mune ga itai no itoshisa michite iru noni
ทั้ง ๆ ที่รักจนหมดหัวใจ แต่ทำไมในใจช่างเจ็บปวด
涙のあとを辿る指 ふたつの軌跡 繋ぐ
namida no ato wo tadoru yubi futatsu no kiseki tsunagu
คราบน้ำตาที่ไหลเป็นสาย เชื่อมโยงเส้นทางทั้ง 2
今 空見上げて あなたを守りたいと思う
ima sora miagete anata wo mamoritai to omou
ในตอนนี้ ฉันมองไปบนฟากฟ้า คิดแต่เพียงว่าอยากปกป้องคุณ
その笑顔を見続けるために 生きていきたい
sono egao wo mitsudukeru tameni ikite yukitai
อยากมีชีวิตอยู่ เพื่อเฝ้ามองรอยยิ้มนั่นเรื่อยไป
この空の下で あなたと夢紡いでいけるなら
kono sora no shita de anata to yume tsumuide ikeru nara
ถ้าได้ร่วมสานฝันไปกับคุณ ใต้ฟากฟ้าผืนนี้
もう怖くはない 愛すること知ったから
mou kowaku wa nai aisuru koto shitta kara
ไม่ต้องกลัวอีกต่อไป เพราะฉันได้รู้จักการรักใครซักคนแล้ว
今 空見上げて あなたを守りたいと思う
ima sora miagete anata wo mamoritai to omou
ในตอนนี้ ฉันมองไปบนฟากฟ้า คิดแต่เพียงว่าอยากจะปกป้องคุณ
その笑顔を見続けるために 生きていこう
sono egao wo mitsudukeru tameni ikite yukou
มีชีวิตอยู่ด้วยกัน เพื่อเฝ้ามองรอยยิ้มนั่นเรื่อยไป
Related Entries
星の在り処 - ที่ที่ดวงดาวคงอยู่ (FC: ED Theme song)
銀の意思 金の翼 - ความมุ่งมั่นสีเงิน ปีกสีทอง (SC: OP Theme song)
I swear... - ฉันสาบาน... (SC: ED Theme song)
Cry for me, cry for you - ร่ำร้องหาฉัน ร่ำร้องหาเธอ (the3rd: OP Theme song)
Blog-map

)

(ตกลงตูจาไปโหลดมาทะมาย 
![เรียนรู้ภาษาญี่ปุ่น กับ ศ. ดร. ปรียา อิงคาภิรมย์ ที่ [โรงเรียนเด็กวัดปรียา] ค่ะ](http://gin-no-ishi.exteen.com/images/lan-dekwad.gif)
#1 By Por (125.24.27.88) on 2007-08-18 21:52